Najčešća pitanja
Za pretraživanje pitanja u Najčešćim pitanjima možete se koristiti funkcijom pretraživanja ili pregledati popis pojmova
Da, ažurira se najmanje jednom godišnje i svaki put kad dođe do razvoja, zakonodavnog ili drugog, koji utječe na uključene informacije.
Da, alat My Trade Assistant for Services and Investment pruža informacije o zahtjevima za licenciranje, ograničenjima stranog vlasništva, zahtjevima lokalnog zastupanja i drugim obvezama usklađenosti potrebnima za ulazak na tržište.
Opće informacije i smjernice o trgovini uslugama dostupne su ovdje.
Do kraja 2026. tim će se alatom osigurati uvjeti pristupa tržištu za Australiju, Singapur, Južnu Koreju i Tursku.
Ne, upotreba Mojog pomoćnika za trgovinu za usluge i ulaganja besplatna je.
Međutim, određene su informacije zaštićene autorskim pravom. Informacije dostupne na mojem asistentu za trgovinu za usluge i ulaganja ne smiju se upotrebljavati za daljnju prodaju ili pružanje savjetodavnih usluga, redistribuciju, izgradnju baza podataka, pohranu ili za bilo koju drugu svrhu osim referentne za potporu korisnikovim međunarodnim poslovnim procesima. Zabranjena je svaka druga uporaba osim ako to u pisanom obliku izričito odobri vlasnik podataka.
Moj trgovinski pomoćnik za usluge i ulaganja dostupan je na engleskom jeziku. Omogućeno je i strojno prevođenje na sve jezike EU-a
Možete nam se obratiti putem obrasca za kontakt koji je dostupan na vrhu stranice.
Drago nam je što nam možete dati povratne informacije!
Međunarodna trgovina uslugama obično se odvija u bilo kojem od ta četiri načina opskrbe.
- Prekogranično pružanje usluga: riječ je o pružanju usluge s državnog područja jedne zemlje na državno područje druge zemlje.
- Potrošnja u inozemstvu: riječ je o isporuci usluge na državnom području jedne države potrošaču druge države.
- Komercijalna prisutnost: riječ je o pružanju usluge od strane pružatelja usluga jedne zemlje, putem komercijalne prisutnosti, na državnom području druge zemlje.
- Prisutnost/kretanje fizičkih osoba/stručnjaka: riječ je o usluzi koju pruža pružatelj usluga iz jedne zemlje prisutnošću fizičkih osoba iz zemlje na državnom području druge zemlje.
Moj pomoćnik za trgovinu uslugama i ulaganjima ne obuhvaća prethodno navedeni drugi način opskrbe, „potrošnja u inozemstvu”, jer je taj način opskrbe usmjeren na kretanje potrošača u treće zemlje.
Više informacija možete pronaći u Vodiču za izvoz usluga.
Moj trgovinski pomoćnik za usluge i ulaganja dostupan je za Kanadu, Kinu, Hong Kong, Japan, Norvešku, Švicarsku, Ujedinjenu Kraljevinu i Sjedinjene Američke Države. Popis obuhvaćenih zemalja postupno će se širiti.
Informacije dostupne za te zemlje obuhvaćaju oko 100 uslužnih sektora.
Možete pronaći informacije za oko 100 sektora, kao što su poslovne i profesionalne usluge, usluge prijevoza, financijske usluge ili telekomunikacije. Dostupne su i informacije o proizvodnji.
Pri izvozu usluga u zemlje koje nisu obuhvaćene mojim pomoćnikom za trgovinu za usluge možete se obratiti nadležnom nacionalnom tijelu u svojoj državi članici ili odgovarajućoj gospodarskoj komori ili zatražiti informacije na internetskim stranicama nadležnog tijela zemlje u koju želite izvoziti.
Moj pomoćnik za trgovinu za usluge i ulaganja pruža informacije, po načinu opskrbe, o sljedećim uvjetima pristupa tržištu.
- Prekogranično pružanje usluga
- ograničenja prijenosa podataka i zahtjevi u pogledu lokalizacije podataka
- zahtjevi u pogledu izdavanja dozvola, odobrenja, kvalifikacija i registracije
- zahtjevi u pogledu lokalne prisutnosti
- količinska ograničenja
- oporezivanje i druge financijske mjere
- Komercijalna prisutnost
- pristup zemljištu
- ograničenja prijenosa podataka i zahtjevi u pogledu lokalizacije podataka
- gornje granice udjela stranog kapitala i provjera ulaganja
- zahtjevi u pogledu pravnog oblika
- zahtjevi za izdavanje dozvola i odobrenja
- Zahtjevi u pogledu državljanstva i zahtjevi u pogledu višeg rukovodstva i upravnih odbora
- količinska ograničenja
- oporezivanje i druge financijske mjere
- prijenos tehnologije i zahtjevi za prijenos podataka
- lokalni sadržaj i zahtjevi u pogledu izvoza
- Privremeno kretanje fizičkih osoba
- testovi tržišta rada
- zahtjevi za izdavanje dozvola i stručne kvalifikacije
- Uvjeti u pogledu državljanstva i boravišta
- zahtjevi za radnu dozvolu
„Uvjet pristupa tržištu” odnosi se na zahtjeve koje država primjenjuje kako bi pružateljima usluga iz druge zemlje omogućila pružanje usluga na njezinu državnom području.
- Moj trgovinski pomoćnik za usluge i ulaganja najnovije je proširenje programa Access2Markets. Poduzećima iz EU-a nudi besplatne informacije o uvjetima koje moraju ispuniti pri izvozu usluga na tržišta izvan EU-a.
- Informacije o zahtjevima koje bi poduzeće iz EU-a trebalo ispuniti za izvoz usluga i pristup tržištima izvan EU-a možete pronaći u trima načinima opskrbe, kao i informacije o nadležnim tijelima u trećim zemljama. Informacije su trenutačno dostupne za oko 100 uslužnih sektora u 12 zemalja. Popis obuhvaćenih zemalja postupno će se proširivati.
- Informacije dostupne na mojem trgovinskom pomoćniku za usluge i ulaganja nisu pravno obvezujuće.
- Dostupne informacije ažuriraju se jednom godišnje.
Usluge ili nematerijalna roba kao što je softver uvozi se u EU bez carine. Međutim, ako je softver razvijen u EU-u ugrađen u robu u trećoj zemlji, npr. automobil u Japanu i ako se taj automobil uvozi u EU, uvoznik bi mogao izbjeći plaćanje pristojbi na vrijednost softvera EU-a ako se koristi postupkom vanjske proizvodnje. Više informacija dostupno je ovdje.
Proizvod koji je proizveden izvan EU-a na temelju inženjerskog projekta ili bilo koje vrste dizajna (npr. odjeća dizajnirana u EU-u, ali proizvedena u trećoj zemlji) razvijen u EU-u ne podliježe porezu na vrijednost usluga pruženih u EU-u. To je pod uvjetom da je takav projekt projektiranja, inženjeringa ili razvoja bio potreban za proizvodnju proizvoda. Pristojba se naplaćuje na temelju carinske vrijednosti uvezenog proizvoda, isključujući vrijednost usluge proizvedene u EU-u. Da se takve usluge pružaju izvan EU-a, carinska vrijednost robe morala bi uključivati vrijednost tih usluga (vidjeti članak 71. stavak 1. točku (b) podtočku iv. Carinskog zakonika Unije).
Za dodatne pojedinosti o izračunu carinske vrijednosti u takvim slučajevima obratite se svojem carinskom uredu ili posjetite Zbirku europske carinske vrijednosti.
Obično se za proizvod uvezen iz trećih zemalja, bez obzira na podrijetlo sastavnih dijelova takvih proizvoda, naplaćuje carina u skladu s kombiniranom nomenklaturom EU-a, osim ako je takav proizvod potpuno liberaliziran na temelju sporazuma o slobodnoj trgovini između EU-a i zemlje izvoznice. Međutim, uvoznik se može koristiti dostupnim carinskim postupcima u EU-u kako bi izbjegao plaćanje carine na komponentu koja se proizvodi u EU-u, ali se prerađuje u trećoj zemlji.
Dostupan postupak za predmetnu situaciju je vanjska proizvodnja. To znači da poduzeće koje je razvilo ili kupilo softver u EU-u (vlasnik softvera) mora dobiti odobrenje za vanjsku proizvodnju prije ugradnje softvera u automobil ili njegov dio. Društvo se mora obratiti nadležnom carinskom tijelu koje se nalazi u mjestu u kojem se vodi evidencija i dokumentacija vlasnika softvera koja carinskom tijelu omogućuje donošenje odluke (glavna računovodstvena evidencija u carinske svrhe) (u jednoj od 27 država članica).
Pojedinosti koje treba ispuniti u odobrenju uključuju naznaku vrijednosti softvera (komercijalna vrijednost) koji će se potom oduzeti od vrijednosti uvezenog automobila/automobila pri uvozu. Vrijednost softvera bit će trošak njegove proizvodnje ili kupovna cijena. Carina će se naplaćivati na razliku u toj vrijednosti (dodana vrijednost). Carinska tijela određuju rok u kojem će postupak vanjske proizvodnje biti zaključen, tj. vrijeme do kojeg treba obaviti uvoz konačnog proizvoda.
Uvoznik iz EU-a mora u carinskoj deklaraciji za puštanje u slobodni promet navesti odgovarajuće odobrenje za vanjsku proizvodnju.